如果你失去一个世界, 不要感到悲伤
原文 If you have lost possession of a world,Be not distressed, for it is nought; And have you gained possession …
原文 If you have lost possession of a world,Be not distressed, for it is nought; And have you gained possession …
原文 What we have been looking for is what we already have; we always look around, but we miss what we want, wh …
原文 I tell you: one must still have chaos within oneself, to give birth to a dancing star. 翻译 我告诉你:人必 …
原文 Of necessity we remain strangers to ourselves, we understand ourselves not, in ourselves we are bound to b …
原文 Only a life lived for others is a life worth while. 翻译 只有为别人而活,生命才有价值。 出处 阿尔伯特·爱因 …
原文 Go on a morning walk and still remember that you are not it. You are not the walker but the watcher, and s …
原文 When life itself seems lunatic, who knows where madness lies? Perhaps to be too practical is madness. To s …
原文 Illusions commend themselves to us because they save us pain and allow us to enjoy pleasure instead. We mu …
原文 In the beginning God created the heavens and the earth.Now the earth was formless and empty, darkness was …
原文 They went across the lake to the region of the Gerasenes.When Jesus got out of the boat, a man with an evi …
原文 以有空义故,一切法得成,若无空义者,一切则不成。 鸠摩罗什 译 翻译 如果认同一切是空,那么对于一个人而言,他 …
原文 Life swings like a pendulum backward and forward between pain and boredom. 翻译 人生如钟摆,在痛苦与厌倦之 …
原文 More is different. 翻译 多即不同。 出处 《多即不同:破缺的对称性与科学层级结构的本质(More Is Different: B …
原文 Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann. 翻译 不能听命于自己者,就要受命于他人。 出处 《查 …
原文 Specialists are people who always repeat the same mistakes. 翻译 专家,就是那些总是重复同样错误的人。 出处 …
原文 《易·大传》:「天下一致而百虑,同归而殊涂。」 夫阴阳、儒、墨、名、法、道德,此务为治者也,直所从言之异路, …
原文 Do I contradict myself?Very well then I contradict myself,I am large, I contain multitudes. 翻译 我有自相 …
原文 Everything that irritates us about others can lead us to an understanding of ourselves. 翻译 任何刺激到我 …