人生总是这么艰难么,还是只有小时候是这样?

原文

Mathilda:「Is life always this hard, or is it just when you’re a kid?」
Léon:「Always like this.」

翻译

玛蒂尔德:「人生总是这么艰难么?还是只有小时候是这样?」
莱昂:「总是如此。」

出处

《这个杀手不太冷(Leon)》电影台词,于1994年上映,由法国导演吕克·贝松(Luc Besson)编剧及执导,也是他首部往好莱坞发展拍摄的电影。

解读

人生当然很艰难,而且毫无疑问,只会越来越艰难。

有时候会觉得,人生也许就像登山,我们都在不断攀登的路上。走着走着,就发现路越来越窄,坡越来越陡,前方的丛林人迹罕至,周围的环境荆棘丛生,而自己身边的人,也逐渐一个个消失不见。

也有时候,会觉得人生就像在海上行船,我们独自面对捉摸不定的大海与天空,与海浪和风暴共舞,独自承受一望无际的孤独与单调,日复一日年复一年。只有天顶的星光和海岸的灯塔,在黑暗里给予我们慰藉和方向。

我们一天天长大,所见所闻越来越多,个人能力越来越强,认识的人越来越多,可我们背负的,也越来越重,人与人的距离,也越来越远。

我们都只是凡人,不是神话中的西西弗斯,谁会喜欢这样的人生呢?又有谁想要去攀爬一座没有终点的山、航行过一片无尽之海呢?

幸好,在人性的最深处,我们还有「爱」。

也许「爱」并非单纯的表达,也非简单的付出,而在看到了一个人内心深处的痛苦、挣扎、空虚与黑暗后,哪怕明明知道自己毫无办法、无法改变,也仍然选择拥抱与陪伴。

它让无尽的攀登,变得温柔;让无限的航程,充满乐趣;在无垠的黑暗原野中,点燃一丛温暖的火焰。

总结

人生如此艰难,唯有与爱相伴。

拓展阅读

Those who speak know nothing,
And find out to their cost,
Like those who curse their luck in too many places,
Are those who fear a lost.

那些多言却无知的人们
斤斤计较眼前得失,
如同四处抱怨命运者,
戚戚于失。

电影《这个杀手不太冷》片尾曲《Shape Of My Heart》

Leon:You need some time to grow up a little.
Matheilda:I finished growing up, Leon, I just get older.
Leon:For me it’s the opposite, I’m old enough, I need time to grow up.

莱昂:「你也需要点时间变成熟。」
马蒂尔德:「我已经成熟了,莱昂,现在只是年龄在增长。」
莱昂:「但我恰恰相反,我年纪大了,我需要时间变得更成熟。」

《这个杀手不太冷(Leon)》吕克·贝松(Luc Besson)

The story is about two kids, a girl and a boy. They’re both 12 years old, in their minds, and they’re both lost and they love each other.

这是关于两个小孩的故事,一个女孩和一个男孩,在他们心里,他们都是12岁,他们都感到失落而他们深爱彼此。

吕克·贝松(Luc Besson)

You didn’t see what it was, you saw what you wanted to see.

你看到的不是事实,而是你想看见的东西。

《圣女贞德(Joan of Arc)》吕克·贝松(Luc Besson)

阿哲

好奇、探索、创造

相关推荐

文果载心,余心有寄

原文 生也有涯,无涯惟智。逐物实难,凭性良易。 傲岸泉石,咀嚼文义。文果载心,余心有寄。 翻译 人生有限,学识无限 …

订阅评论
提醒
guest
0 评论
内联反馈
查看所有评论