原文
Whatever you can see cannot be the Seer. Everything you know about yourself is precisely not your Self, the Knower, the inner I-ness that can neither be perceived, defined, or made an object of any sort. Bondage is noting but the mis-identification of the Seer with all these things which can be seen. And liberation begins with the simple reversal of this mistake.
翻译
你能看到的,都并非“观者”。
你所知道关于自己的一切,都不是你自己、那认知者、内在的自我。
它无法被察觉、定义,或者被归为任何一类东西。
束缚,只不过是将“观者”和“所观的东西”混为一谈。
解脱,就从还原这个妄见开始。
出处
肯•威尔伯《没有疆界》,一本通俗易懂,内容丰富、广泛的入门书,它包括了东西方现有的各种心理学和心理治疗流派,从精神分析到禅学,从格式塔心理学到超越性静修,从存在主义到密宗哲学,无所不有。
解读
我往往会将我看到的、感觉到的东西,当做自己,例如这个身体、某个形象、内在的感觉与情绪。
我设立了一个边界,为自己建造了安全的区域,并将这个边界内的东西,认为是我自己。
可是,如果这个边界内的东西,是我自己,那又是谁看到这个边界呢?
又可是,看到这个“观看边界的自己”的,又是谁呢?
又又可是,..……
在这个层面上,我可以永远走下去,可是永远都走不到尽头。
也许唯有超越这个层面,发现本来就没有边界的事实,才是解脱的终点。
总结
本来就没有边界。
拓展阅读
你根本不必企图去捕捉你那超然的我,那只是徒忙一场而已。
《没有疆界》
你的眼睛看得到自己吗?
我有身体,可是我并不是我的身体。
《没有疆界》中的一项练习
我有欲望,可是我并不是我的欲望。
我有情绪,可是我并不是我的情绪。
我有思想,可是我并不是我的思想。
但凡能觉察痛苦者,本身即无痛苦;
《没有疆界》
但凡观照恐惧者,本身即无死惧;
但凡能认知紧张者,本身即无紧张。
将观者与观察的工具混为一谈,实是最大的无知。
帕腾嘉利(印度瑜伽师)
He who knows himself knows god.
罗马教皇圣克莱孟一世(St Clement)
凡是认识自己的人,必认识神。
凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。
《金刚经》